Cómo utilizar el metro de Japón / How to use the Japan subway

Algunas ciudades en Japón se pueden descubrir fácilmente a pie, pero otras como Tokyo o Kyoto pueden tener muchos kilómetros para descubrir, por tanto usar el metro es la mejor opción posible si es que no hay ninguna estación de tren cercana con la cual recorrer la ciudad si tenemos el JR-Pass

Cómo usar el metro en Japón

Lo que más puede agobiar en el metro además de la cantidad de gente que te puedes encontrar caminando hacia todas las distancias, es que muchas estaciones NO tienen información en inglés, y te encuentras delante de un cartel que tiene exceso de información que si no vas muy despierto, puede dejarte más perdido que lo que has llegado.

How to use the Japan subway

Some cities in Japan are easily affordable by feet, but others are so big that you need a transport to reach the main spots if you want to use your time in a good way
Many subway stations in Japan have few info in english, so if you stand in front a map like the one in the picture, maybe you get more confused than you were before see it.

Cómo comprar un billete de metro en Japón

Por fortuna, las máquinas de metro de Japón están disponibles en inglés, cambias el menú y eliges comprar un ticket sencillo. además los botones de la izquierda te ayudarán a elegir qué tipo de pasajero eres (niño/adulto). Hasta aquí todo más o menos controlado

How to buy a one way metro ticket
Luckly, the metro vending machines are available in english. Screen info is quite easy to follow and the buttons on the left side let you choose the amount of passengers and if they are adult or not. Till here seems pretty easy

Pero luego te sale toda una carta de precios distintos, los cuales varían según la distancia a recorrer

But next screen shows you the price of that ticket in relation with the distance of your trip.

Si volvemos al mapa global del metro, vemos que aparecen 2 precios siempre, uno arriba y otro abajo, uno es precio adulto (el de arriba) y otro el de abajo (niño). Eso nos dirá qué cantidad tenemos que pagar desde la estación en la que estamos hasta la estación de destino.

If we look again the metro map, we can see there are 2 prices between stations. the cheapest one is children price. So we just have to find which is our destination and select the price which marks the route.

Y si me equivoco al elegir?

No pasa nada, se ve que los japoneses lo tienen eso controlado.

Si intentas pasar por el torno de una estación que excede el precio que has pagado, el torno no se abrirá y hará un ruido de alarma. En eso momento te tienes que ir a unas máquinas parecidas a las de venta de billetes pero están señalizadas como “ajuste de precio”

Si metes tu billete aquí, te dirá cuánto es el importe que te falta para poder salir de la estación, por ello si vas con prisas y pasas de mirar el mapa, elige siempre el precio más barato y luego has el ajuste que sea necesario

And if I do ti wrong?

Don't worry, seems japanese people have also these under control.

If you try to leave the subway in a more expensive station, the door will no open and an alarm will let you know (and also the metrostation crew), that you need to fix that.

For fix it, you just need to find another machine similar to those which seels you tickets, but these ones will help you to get a new ticket with the real price, just paying the difference between the price you paid and the one you need to pay for leave the station. These machines are called "Fare adjustment"

Como pueden ver , el uso del metro no es tan complicado como parece, sólo que el caos en las estaciones puede ayudar a que la paciencia y la concentración para entenderlo nos tome algo más de tiempo, pero si ya hemos llegado hasta Japón, comprar un billete de metro no supondrá ningún tipo de problema

As you can see, use the Japan subway is not so complicated, it's just that chaos around the stations can makes you blow your mind away and maybe get a little bit stressed, but ifyou were able to arrive to Japan, but a metro ticket won't be a challenge at all

2 comments

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s